segunda-feira, 20 de agosto de 2012

Iaew galera tou voltando aqui com as traduções de musicas e hoje vem uma musica que muita gente conhece e gosta, é um grande sucesso da banda Linkin Park, o nome da musica é In The End:



In The End | No Fim

It starts with | Começa com
One thing, I don't know why | Uma coisa, eu não sei por quê
It doesn't even matter how hard you try | Nem importa o quanto você tenta,
Keep that in mind  | Tenha isso em mente
I designed this rhyme to explain in due time | Eu fiz essa rima para explicar em seu devido tempo
All I know | Tudo que eu sei
Time is a valuable thing | Tempo é uma coisa valiosa
Watch it fly by as the pendulum swings | Veja-o passar enquanto o pêndulo balança
Watch it count down to the end of the day | Veja-o contar até o fim do dia
The clock ticks life away | O relógio marca o tempo da vida
It's so unreal | É tão irreal
Didn't look out below | Não olhei para baixo
Watch the time go right out the window | Vejo o tempo passar pela janela
Trying to hold on, but didn't even know | Tentando esperar, mas nem sabia
I wasted it all | Desperdicei tudo
just to watch you go | Apenas para ver você ir
I kept everything inside, | Eu guardei tudo dentro de mim,
And even though I tried, | E embora eu tenha tentado,
It all fell apart | Tudo desmoronou
What it meant to me will eventually be a | O que isso significou pra mim será eventualmente
memory of a time when | uma lembrança de um tempo quando

I tried so hard and got so far | Eu tentei tanto e cheguei tão longe
But in the end, it doesn't even matter | Mas no fim, isso não tem mais importância
I had to fall to lose it all | Eu tive que cair, que perder tudo
But in the end it doesn't even matter | Mas no fim, isso não tem mais importância

One thing, I don't know why | Uma coisa, eu não sei por quê
It doesn't even matter how hard you try, | Nem importa o quanto você tenta,
Keep that in mind i designed this rhyme to remind myself how | Tenha isso em mente eu fiz essa rima para lembrar a mim mesmo
I tried so hard | O quanto eu realmente tentei
In spite of the way you were mocking me | Apesar do jeito que você estava me gozando
Acting like I was part of your property | Agindo como se eu fosse parte da sua propriedade
Remembering all the times you fought with me | Lembrando-me de todas as vezes que você brigou comigo
I'm surprised it got so [far] | Eu estou surpreso que isso chegou tão longe
Things aren't the way they were before | As coisas não são do jeito que eram antes
You wouldn't even recognize me anymore | Você nem ia me reconhecer mais
Not that you knew me back then | Não que você me conhecesse há uns tempos atrás
But it all comes back to me [in the end] | Mas tudo volta para mim no fim
I kept everything inside | Eu guardei tudo dentro de mim,
And even though I tried | E embora eu tenha tentado,
It all fell apart | Tudo desmoronou
What it meant to me will eventually be a | O que isso significou pra mim será eventualmente
memory of a time when | uma lembrança de um tempo quando

I tried so hard and got so far | Eu tentei tanto e cheguei tão longe
But in the end, it doesn't even matter | Mas no fim, isso não tem mais importância
I had to fall to lose it all | Eu tive que cair, que perder tudo
But in the end it doesn't even matter | Mas no fim isso não tem mais importância

I've put my trust in you | Eu depositei minha confiança em você
Pushed as far as I can go |  Fui até onde eu pude ir
for all this | E para tudo isso
There's only one thing you should know | Há só uma coisa que você deveria saber

I've put my trust in you | Eu depositei minha confiança em você
Pushed as far as I can go | Fui até onde eu pude ir
for all this | E para tudo isso
There's only one thing you should know | Há só uma coisa que você deveria saber

I tried so hard and got so far | Eu tentei tanto e cheguei tão longe
But in the end, it doesn't even matter | Mas no fim, isso não tem mais importância
I had to fall to lose it all | Eu tive que cair, que perder tudo
But in the end it doesn't even matter |  Mas no fim, isso não tem mais importância






Ta ai galera espero que vocês gostem pois é uma musica que eu acho muito profunda. Vlw

quinta-feira, 16 de agosto de 2012

Historia e trajetória da banda Paramore


Estou aqui para falar um pouco sobre a banda Paramore como pedido de uma amiga minha Deborah Maria. Ela me pediu e aqui está.

Vou começar falando um pouco sobre sua historia. Paramore e uma banda americana de rock alternativo, formada em Franklin, Tennessee no ano de 2004. Desde 2004 até os dias atuais a banda já lançou três álbuns de estudio, sendo eles:  All We Know Is Falling, Riot! e Brand New Eyes, e permaneceu sem alterações dos membros de 2004 até 2010. Os membros permanentes atuais são apenas três, que consistem em: Haley Williams, Jeremy Davis e Taylor York.



Agora falando um pouco sobre a carreira e a sustentabilidade da banda, o primeiro álbum da banda foi o All We Know Is Falling lançado em 26 de julho de 2005 que alcançou a segunda posição  na Billboard Comprehensive Albums alem de também ter ganho certificado de ouro no Reino Unido por mais de  100 mil copias vendidas. Ja falando sobre o Riot! lançado em 12 de julho de 2007 foi o primeiro grande sucesso da banda, um álbum que  estourou e fez o melhor momento da carreira da banda incluindo a sua turnê de grande sucesso que foi como uma versão estendida do Riot! A Turnê conhecida como The Final Riot!. O álbm oficial Riot! teve o maior índice de vendas com os numeros de mais de 2 milhões de copias vendidas , o álbum também ganhou certificado de platina, mas dessa vez foi da Billboard 200 por ultrapassar 1 milhão de copias vendidas e recerds de downloads.



Ja o terceiro álbum da banda o Brand New Eyes foi lançãdo em 29 de setembro de 2009, tambem alcançou boas posições com os singles nas paradas musicais. O terceiro álbum também ganhou certificado de ouro pela Billboard 200.


Em 2010 Paramore sofreu mudanças na formação, os integranter que erão até então da banda irmãos de Haley Josh Farro e Zac Farro quem permaneceram com na banda de 2004 até 2010, deixaram a mesma por motivos pessoais. Entrando no lugar deles e preenchendo a brecha deixada pelos irmão Farro entraram na banda Jeremy Davis e Taylor Tork.

Primeira formação ainda com os irmão Farro.

Formação atual.


Já de 2011 até agora na era “pos-irmãos Farro” em abril de 2011 a banda comunicou que voltaria a tocar na Europa, incluindo um show em Portugal em 9 de julho no Optimus Alive! o que era uma otima noticia para os fãs. Em maio de 2011, paramore  anuciou um novo single que foi lançado officialmente no dia 7 de julho de 2011 pelo Itones, o tal sinhgle foi a canção "Monster" que foi lançada também como parte da trilhasonora do filme "Transformers: Dark Of The Moon".  Logo depois em 9 de julho de  2011 Haley anunciou que a banda estava trabalhando no quarto álbum de estudio, que devera ser lançado este ano. Já em 5 de setembro de 2011 Haley confirmou o lançamento da nova canção intitulada "renegade", que foi gravado na mesma sessão de gravação do single "Monster" e foi produzido em março pro Rob Cavallo.  Esta canção foi uma das três produzidas neste período, as outras duas sendo as canções "Hello Cold World" e "In The Mourning". Em 11 de outubro de 2011 paramore anunciou o lançamento dessas três novas canções em um set intitulado "Single Club, que foi liberado no site oficial da banda para compra.






E é isso galera espero que todos tenham gostado, comentem sendo criticas ou elogios o importante é opinar. Vlw galera!!
Deborah espero que tenha gostado pois foi muito trabalhoso kkkkkkkk

sábado, 11 de agosto de 2012

Traduções de musicas

Iaew galera estou vindo aqui com uma novidade, toda semana aqui no blog vamos ter traduções de algumas musicas, começando hoje por uma banda que na minha opinião é uma das melhores bandas de metal atualmente, chamada Disturbed, póis as musicas deles são bem impactantes e muito legais também, espero que gostem.




The Night | A Noite
What has come over me | O que tem me afetado?
What madness taken hold of my heart | Que loucura dominou meu coração?
To run away, the only answer | Para fugir, a única resposta
Pulling me away | Arrastando para longe
To fall upon (the night) | Para recorrer (a noite)
The source of my recovery | A fonte da minha recuperação
Sweet shadow taking hold of the light mind | Doce sombra dominando a mente iluminada
Another day has been devoured | E outro dia foi devorado
Calling me away | Chamando-me para longe,
Begging a question | Implorando uma pergunta:
Why? | Por que?

For saving me from all they've taken | Para me salvar de tudo que eles tomaram
Letting my armor fall again | Para minha honrra cair de novo
Giving me the strength to face them | Dando-me força para encará-los
Feeling it taking over now | Sentindo ela me dominar agora
On the path to take it all away | Estou prestes a tomar tudo de volta
There could be no better way of knowing | Não poderia haver melhor modo de saber

[Refrão]
In a world beyond controlling | Em mundo além do controle
Are you going to deny the savior | Você irá negar o salvador
In front of your eyes | Na frente de seus olhos?
Stare into the night | Encare a noite
Power beyond containing | Poder além do limite
Are you going to remain a slave | Você irá permanecer um escravo pelo
For the rest of your life | Resto de sua vida?
Give into the night | Renda-se á noite

This self discovery | Esta auto-descoberta
Redemption taking hold of my mind | Redenção dominando minha mente
A serenade of haunting voices | Uma serenata de vozes assombradas
Calling me away | Chamando-me para longe,
To feast upon (the night) | Para poder gozar da (Noite)
The source of my felicity | Fonte da minha felicidade
Dark maiden taking hold of my hand | Donzela negra tomando conta da minha mão
Lead me away from hibernation | Conduzindo-me para longe da hibernação
Strong and unafraid | Forte e destemido
Never a question, why? | Nunca uma questão, Por quê?

For saving me from all they've taken | Para me salvar de tudo que eles tomaram
Letting my armor fall again | Permita minha honra cair de novo
Giving me the strength to face them | Dando-me força para encará-los
Feeling it taking over now |  Sentindo ela me dominar
On the path to take it all away | Estou prestes a tomar tudo de volta
There could be no better way of knowing | Não poderia haver melhor modo de saber

[Refrão]
In a world beyond controlling | Em mundo além do controle
Are you going to deny the savior | Você irá negar o salvador
In front of your eyes? | Na frente de seus olhos?
Stare into the night | Encare a noite
Power beyond containing | Poder além do limite
Are you going to remain a slave | Você irá permanecer um escravo pelo
For the rest of your life? | Resto de sua vida?
Give into the night | Renda-se à noite

[Solo]

Give in to the night | Renda-se à noite

[Refrão]
In a world beyond controlling | Em mundo além do controle
Are you going to deny the savior | Você irá negar o salvador
In front of your eyes? | Na frente de seus olhos?
Stare into the night | Encare a noite
Power beyond containing | Poder além do limite
Are you going to remain a slave | Você irá permanecer um escravo pelo
For the rest of your life? | Resto de sua vida?
Give into the night | Renda-se à noite

Night (x3) | Noite (x3)
Give into the Night | Renda-se à noite
Night (x3) | Noite (x3)
Give into the Night (x2) | Renda-se à noite


quem tiver gostado ta ai o link da musica e quem quiser recomendo muito essa banda!
http://letras.mus.br/disturbed/1270838/traducao.html